3月9日下午,外国语学院在洪家楼校区举办了山东大学外国语学院与山东智慧译百信息技术有限公司MTI实习实训结业仪式,山东智慧译百信息技术有限公司CEO江心波、多语总经理李金翠、校企负责人季相娣,山东大学外国语学院副院长马文、党委副书记刘华和MTI中心主任郑春光出席本次活动。本次活动由研究生辅导员李雪倩主持,山东大学外国语学院2020级英语翻译硕士优秀实习生、2021级以及2022级英语翻译硕士研究生参与本次活动。
活动伊始,季相娣介绍了实习实训情况。实习分为三个阶段,在前期准备阶段,企业方会根据同学们的培养计划设置实习方案,并组织宣讲活动鼓励同学们参与实习。同时,在此阶段,同学们还会接受使用翻译软件,讲解文本特点等方面的培训。中期阶段,公司设置专人对同学们独立完成的翻译稿进行校对,并定期复盘讲解。收尾阶段,公司为同学们提供实习证明。此外,她还充分肯定了外国语学院学生的翻译能力和自我学习能力。
随后,郑春光介绍了学生实训安排情况。他表示,本次校企合作,双方实现了双赢,同学们的翻译水平得到了提升,公司方也获得了优秀的实习员工。他表扬了同学们在实习期间积极、认真的工作态度,以及高效的工作效率。同时,他也表达了将进一步发挥企业的技术优势和翻译人才优势,强化双方合作。最后,郑春光勉励同学们要提前规划实习,并且多加练习,提高翻译水平,努力成为新时代的翻译人才。
接着,季相娣和郑春光分别为荣获优秀奖的 MTI 实习生田书瑶、刘甜甜、胡兴超、李晶和荣获三等奖的MTI实习生丁智慧、许冬磊、申鹏丽颁发了结业证书和奖品。刘华、李金翠,马文、江心波分别为荣获一等奖的MTI实习生周玮、荣获二等奖 MTI 实习生杨莉、刘昊宸颁发了结业证书、奖品和兼职 offer。
紧接着,2020级优秀实习生代表刘昊宸发言,分享了自己在实习期间的经历与收获。她表示自己接触了各种翻译文本,积累了丰富的翻译经验,并对指导老师的帮助和支持表示感谢。在专业技能提升之外,她还领会到了团队合作和沟通协作的重要性,全面提高了自己的工作能力。
各位领导嘉宾合照过后,活动进入下一阶段,校企方与同学们展开座谈交流。江心波先是介绍了公司发展概况,包括其大数据服务业务创新研发能力。同时他还强调掌握翻译技能在职业发展过程中的优势,以及翻译过程中需具备的职业道德。此外,他还与同学们分享了心态以及自我规划在职业发展过程中的重要作用,以及人工智能、互联网等技术对翻译领域的影响。随后,同学们分别针对虚拟现实技术与口译实践的结合、参与实习的标准门槛等问题进行提问,季相娣与江心波给予了详细、精准的回答,同学们获益匪浅。
本次活动进一步完善校企合作育人机制,促进校企双方开展全方位、多层次、宽领域的合作,建成产学研相结合的有效合作机制,实现了校企资源的有机结合和优化配置,为学生提供了良好的实习机会,提升了就业核心竞争力,为企业培养了更多高素质人才,达成双赢。