学院风采  / About 当前位置: 首页 / 外国语学院 / 正文

外国语学院承办第84期(总第1073期)稷下风讲坛

作者: 时间:2021-08-03 点击数:


2021年8月3日上午,由山东大学研究生院、党委研究生工作部主办,外国语学院承办第84期(总第1073期)“稷下风”研究生学术讲坛通过腾讯会议和B站线上直播平台同步举办。上海交通大学外国语学院都岚岚教授做客此次讲坛,作了题为“数字媒介中的《弗兰肯斯坦》”的学术讲座。本次讲座由外国语学院教授冯伟老师主持,来自校内外3000余名师生参与聆听。


讲座伊始,都岚岚教授对《弗兰肯斯坦》进行简要介绍。都教授指出,《弗兰肯斯坦》是一部跨越边境的文本,更多的是关于科学的想象。自玛丽·雪莱1818年出版《弗兰肯斯坦,或现代的普罗米修斯》以来,各种与《弗兰肯斯坦》形成互文的文化产品如雨后春笋般层出不穷。之后,都教授介绍了口传媒介、文字媒介、印刷媒介、大众传媒、数字媒介五种媒介种类以及各自的特点和优点。都教授讲道,在两百多年的时间跨度里,《弗兰肯斯坦》被改编成儿童绘本、影视戏剧、网络游戏和网络虚拟体验等各种形式的产品,形成了非常强大的跨媒介传播方式。随后,都教授借助杰伊·大卫·博尔特(Jay David Bolter)和理查德·格鲁辛(Richard Grusin)的“再媒介化”概念(remediation),分析再媒介化、媒介融合与数字人文之间的密切关系,并剖析《弗兰肯斯坦》在数字文化中的具体呈现形式以及各自发挥的作用,如雪莱-戈德温档案、《弗兰肯斯坦》的宾夕法尼亚电子版和数字集注版、弗兰肯网络虚拟体验等。接着,都教授以数字媒介对《弗兰肯斯坦》的再创造为中心,分析了FrankenMOO这一用户交互式学习环境。该网站将数字媒介与作为传播的数字媒介融合在一起,共同推动了人文教育的发展。最后,都岚岚教授介绍了修正、互动的媒介形式——超文本小说,表示超文本与印刷媒介互为重塑。都教授总结道,正是《弗兰肯斯坦》的跨媒介传播,使《弗兰肯斯坦》的世界文学经典地位越发牢固。讲座结束后,同学们提出诸多问题,都岚岚教授一一做出解答。

都岚岚教授在本次讲座中深入浅出,为大家带来一场精彩的学术盛宴。外院师生纷纷表示受益匪浅,对再媒介化和《弗兰肯斯坦》的跨媒介现象有了更为全面的了解。在今天以数字媒介为主导的多媒介时代,我们需要将《弗兰肯斯坦》放在更宽广的跨媒介文化生产领域中去思考其经典地位,相信本次讲座能为大家日后进行相关研究提供新的思路与角度,带来新的启发和借鉴。

 

主讲人简介

都岚岚,上海交通大学外国语学院教授,博士生导师,兼任美国国家人文中心鲁斯研究员,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会副秘书长,《比较文学与跨文化研究》副主编。主要从事西方文艺理论及英美文学批评研究,研究兴趣为女性文学、比较文学、当代英语小说。主持美国国家人文中心项目、国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学项目等多项课题,著有《为人之政治:朱迪斯·巴特勒思想研究》(2020年)、《朱迪斯·巴特勒的后结构女性主义与伦理思想》(2016年)和《美国黑人女性文学》(2000年)。在Oxford Literary Review, Comparative Literature Studies、Neohelicon《外国文学研究》、《当代外国文学》、《外国文学》、《中国比较文学》、《文艺理论研究》、《妇女研究论丛》、《南方文坛》等刊物发表A&HCI和CSSCI论文40余篇,主编《英语文学导论:短篇故事与小说卷》(2020年)和《新英语阅读教程》(第一册,2019年)教材2部。

 

上一条:外国语学院承办第85期(...
下一条:外国语学院承办第79期(...