学院风采  / About 当前位置: 首页 / 外国语学院 / 正文

外国语学院举办朋辈帮扶系列博闻沙龙活动

来源:外国语学院 作者:葛晓璇 时间:2024-01-12 点击数:


为发挥朋辈帮扶作用,激发学生的学术创新热情,日前,外国语学院先后举办五期博闻沙龙系列活动,邀请来自不同专业的16位优秀硕博研究生,进行了全方位的经验分享。



12月6日,首期博闻沙龙聚焦外语专业研究生学术论文写作与发表。2020级外国语言学及应用语言学博士研究生刘额尔德木吐分享了从科研启蒙到发表多篇论文以及在英国伦敦大学联合培养的经验,在论文写作、期刊发表和联合培养方面提出建议。2018级外国语言学及应用语言学博士研究生周杰强调了研究规划和学术心态的重要性,并分享了论文选题、工具选用和投稿发表等方面的具体经验。2022级英语语言文学硕士研究生黄书晗提出了“选题响应国家需求”的重要思路,并建议立志做科研的同学要早开始、快进度、好心态。



12月7日,第二期博闻沙龙聚焦学术论文研读。2022级硕士研究生阮彦潼、董怡楠、邹浥尘分别从语言学、历史文化与翻译三个研究方向选取期刊论文进行研读,并分享了论文的主要结构、内容、个人研读心得与专业学习启示。

12月13日,第三期博闻沙龙聚焦学业规划和就业方向。2021级英语口译硕士研究生吴浩然结合自身经历介绍了三年具体规划,为口译专业学生提供建议。2021级英语语言文学硕士研究生何红分享了海外高校申请流程及加拿大学习生活情况,强调了环境对语言学习的重要性。2021级英语口译硕士研究生刘倩含分享了口译学习经验,强调口译学习需要坚持不懈与大胆实践。2022级英语口译硕士研究生杨佳宁介绍了学校对国际组织实习的支持和自身在联合国工业发展组织的实习经历,鼓励同学们提升行业认知和了解多元文化。

12月18日,第四期博闻沙龙聚焦翻译实践与学业规划。2021级英语笔译硕士研究生王钰莹从个人情况、三年规划、综合能力三个方面展开,重点强调了表达能力、学习能力、多任务处理能力、情绪调节能力的重要性。2022级俄语语言文学硕士研究生阮彦潼详细介绍了翻译实践经验及日常学习工作,分享了企业洽谈翻译译前、译中、译后的注意事项,晚宴陪同翻译容易出现的问题,以及日常学习工具,帮助同学们提高学习效率。2022级英语笔译硕士研究生秦晓铮从专硕学习及学生工作经验的角度入手,提出了专业学习的注意点,并分享了自己的实习经历,为同学们的就业方向规划提供了建议。



12月28日,第五期博闻沙龙聚焦榜样引领与多元发展。2022级外国语言学及应用语言学硕士研究生聂冰清从社会实践的内涵出发,分析了社会调查研究类、服务体验类和学术科研之间的异同和结合点,呼吁同学们在服务社会中实现自我价值。2022级英语语言文学硕士研究生任正邦针对学术科研问题,推荐了文献检索平台,并结合自身学习经验分享了专业学习心得。2022级英语语言文学硕士研究生任秀玲结合自身实习经历,详细阐述了外语专业契合的企业、部门和岗位,以及获取信息的渠道,并分享了面试加分点,鼓励同学们勇于通过实习提升自己。


外国语学院博闻沙龙系列活动由研究生会与各研究生党支部分别主办,以朋辈力量赋能思想引领,立足专业特色,发挥优秀党员先锋模范作用,培养全方面高素质人才。该系列活动为同学们提供了交流、进步的平台,提供了与优秀榜样面对面交流学习的机会,搭建了共同进步的平台。学院将继续举办相关活动,进一步发挥朋辈力量,为同学们答疑解惑,照亮未来之路。

 

文/葛晓璇

 

上一条:学习四个“必然要求”,...
下一条:外国语学院研究生党支部...