香港城市大学李宝伦副教授做客外国语学院
作者:ygb
时间:2017-12-26 点击数:
12月26日上午,香港城市大学李宝伦副教授做客山东大学外国语学院,为外院师生带来了主题为“广东话添加副语‘够’的语义---浅谈与广东话‘都’/汉语‘也’的对比 ”的学术讲座。本次讲座由外国语学院刘振前教授主持,学院众多师生参加了本次讲座。
讲座伊始,刘振前对李宝伦副教授的到来表示了热烈欢迎,并介绍了李宝伦副教授的学术经历和学术成就,之后讲座正式开始。首先,李宝伦解释了广东话中“够”的两种意义,它既包含"足够"的意思,又可以解释为“都”“也”。当“够”作为“足够”被使用时,它是用来修饰表语形容词的程度副词;如果“够”用来表达添加意义,句子末尾就需要添加句末助词,例如:“咯”、“啦”。当“够”表示“都”的意义时,在不同语境中,“够”和“都”不能当作对等词被替换。随后,李宝伦提出如果“够”在主语名词短语中表达增加意义,句子中的谓语会表示程度或者数量上的降低。针对这一现象,她具体阐述了两种相关的语义条件:首先是“leftness condition”,即在表层结构中,“够”被限制使用在名词短语的左边;其次是“scalar presupposition”,即“够”的这一机制需要借助句末助词来实现。接着,李宝伦着重说明了“‘够’...句末助词assert”这一结构的语义研究,包括“‘够’...句末助词assert”的两部分意义,以及“The-Question-Under-Discussion ”框架,其表示前一句话提出的命题构成了“够......句末助词assert”结构中的焦点语义小句。最后,讲座进入提问环节,在座师生对普通话与广东话的区别进行了热烈的讨论,李宝伦副教授对同学们的疑问进行了细心的解答。
本次讲座启发了同学们对于方言研究的探索,使大家对语言的多样性及差异性有了全新的理解,为今后的学术研究提供了新的方向,拓展了外院学子的研究视野。
上一条:香港城市大学李彬副教授...
下一条:外国语学院举办研究生201...